본문바로가기

국민과 함께 세계와 소통하는 한국국제교류재단한국국제교류재단

SEARCH
검색 닫기
한국과 아세안을 잇는 공감과 동행의 문화 플랫폼

KF아세안문화원

KF ASEAN Culture House

#브루나이

Brunei Darussalam

#캄보디아

Cambodia

#인도네시아

Indonesia

#라오스

Lao PDR

#말레이시아

Malaysia

#미얀마

Myanmar

#필리핀

Philippines

#싱가포르

Singapore

#태국

Thailand

#베트남

Viet Nam

종이 위의 아세안: KONNECT ASEAN 치앙마이 판화 레지던시 결과전

아세안문화원 소식

종이 위의 아세안: KONNECT ASEAN 치앙마이 판화 레지던시 결과전

ACH NEWS 종이 위의 아세안: KONNECT ASEAN 치앙마이 판화 레지던시 결과전 KF아세안문화원은 아세안재단(ASEAN Foundation, 자카르타 소재)과 함께 한-아세안 예술인 교류 사업 ‘KONNECT ASEAN’의 일환으로 《종이 위의 아세안: KONNECT ASEAN 치앙마이 판화 레지던시 결과전》을 11월 21일부터 2월 18일까지 개최한다. 한-아세안 협력기금(ASEAN-Korea Cooperation Fund)이 후원한 한-아세안 예술인 교류 사업인 ‘커넥트 아세안(KONNECT ASEAN)’은 국내의 아세안 문화에 대한 폭넓은 이해 고취를 목적으로 2019년부터 다양한 프로젝트를 전개해 왔다. 2021년 《KONNECT ASEAN 현대판화전: 떠오르다》 전시를 시작으로, 2022년 《먼 곳의 친구에게: 아프로-동남아시아 연대를 넘어》의 후속이자 커넥트 아세안의 마지막 협력 프로젝트인 본 전시는 종이를 주요 매체로 다양한 판화 기법을 실험한 14명의 한국과 아세안 작가의 작품세계를 선보인다. 태국 치앙마이 소재 7개 판화 스튜디오에서 한 달간 진행된 국제 레지던시 프로그램은 한국과 동남아시아의 젊은 예술가들을 연결하여 적극적인 아이디어와 기술 교환의 계기가 되었다. 전시장 한 편에는 종이와 판화를 주제로 부산영상위원회의 아세안 영화감독 단편영화 제작 지원을 통해 창작된 9편의 단편영화와 태국 치앙마이 판화 레지던시의 과정을 기록한 다큐멘터리가 상영된다. 이번 전시를 통해 관람객들이 예술의 주요 매체인 ‘종이’와 기법인 ‘판화’를 통해 상이한 전통과 문화가 교류하며 새로운 창작으로 이어지는 경험을 체험할 수 있기를 기대한다. • 전시기간: 2023.11.21.(화)~2024.2.18.(일) • 장소: KF아세안문화원 기획전시실 • 주최: 한국국제교류재단 아세안문화원, 아세안재단 • 협력: 아세안문화센터, 아세안 문화예술분야 고위관리회의, 부산영상위원회 • 후원: 외교부

  자세히 보기

인도네시아 무슬림의 회식 부까뿌아사 버르사마

이달의 주요기사

인도네시아 무슬림의 회식 부까뿌아사 버르사마

칼럼 인도네시아 무슬림의 회식 부까뿌아사 버르사마 글_ 배동선 (《수카르노와 인도네시아 현대사》저자) 한국에서의 직장생활이 그랬듯 1990년 후반 한 대기업 주재원으로 자카르타에 부임한 후에도 회식 자리가 적지 않았다. 그중 한 봉제공장 회식에서 미지근한 맥주에 얼음을 타 먹는 게 보통이라는 것과 자칫 직원들 음식 주문을 제대로 통제하지 못하면 돈은 돈대로 들면서 남아 버리는 음식이 많아 배보다 배꼽이 커진다는 사실을 배웠다. 한편 장관들 저택 즐비한 중부 자카르타 멘뗑 지역의 고풍스러운 상류층 레스토랑이나 번화한 남부 자카르타의 현대식 식당들에서는 우리네와 딱히 다를 바 없는 회식 장면들이 펼쳐졌다. 그런데 이슬람력 9월, 2023년도 한국 기준으로 하자면 3월 22일부터 4월 21일에 해당하는 라마단 금식월에 행해지는 부까뿌아사(Buka Puasa) 행사는 무엇보다도 인상적이었다. ‘부까뿌아사(Buka Puasa)’란 무슬림들이 하루 종일 금식한 후 일몰 기도시간을 알리는 마그립(Maghrib)의 아잔(adzan) 노랫소리가 울려 퍼질 때, 비로소 금식을 거두고 그날 첫 식사를 하는 행사다. 그래서 회식이라 해도 성격상 회사 행사보다는 종교 행사에 더 가깝다고 볼 수 있다. 보통은 가족들과 부까뿌아사를 같이하려는 직장인들이 꽉 막힌 퇴근길에 갇힌 채 마그립 아잔을 듣는 경우가 많아 아예 시간을 맞춰 직장 단위, 부서 단위로 식당을 예약해 두는 일이 많다. 그래서 라마단 기간에는 도시 곳곳에서 식당을 가득 채운 사람들이 테이블 위에 음식을 시켜 놓은 채 하염없이 마그립 아잔을 기다리는 진풍경을 어렵지 않게 볼 수 있다. 그렇게 가족, 친지, 직장 동료 등 여럿과 함께 금식을 푸는 것을 특별히 ‘부까뿌아사 버르사마(Buka Puasa Bersama)’라고 부른다. 물론 무슬림들의 행사인 만큼 이교도들이나 외국인들이 굳이 이 규칙을 지킬 의무는 없다. 하지만 한 달간 계속되는 라마단 금식월은 외국인들도, 다른 종교를 가진 사람들도 서로를 존중하고 우리들 사이의 다름을 새삼 긍정하게 되는 시기다. 그래서 무슬림들의 금식을 방해하지 않도록 스스로 조심스럽게 행동하곤 한다. 부까뿌아사는 일각에서 테러의 원흉이란 선입관을 동반하는 이슬람이 사실은 넓게 양팔 벌려 이웃을 포용하는 평화로운 종교임을 실감하게 만드는 경험이다. 인도네시아에서 오래 살면 우리가 추석이나 성탄절을 기다리듯 인도네시아 무슬림들이 라마단 금식월과 그 직후 시작되는 길고 긴 이둘피트리 축제를 왜 그토록 열망하며 기다리는지 조금은 알 수 있게 된다. 무슬림들이 모두 함께하는 금식은 공동체 의식을 더욱 강화하고, 부까뿌아사 버르사마는 그들에게 있어 매일의 축제이기 때문이다. 그런 문화 속에서 무슬림 동료들과 함께 부까뿌아사를 하는 것은 친목과 능률을 높이려는 일반 기업 회식의 취지를 넘어 서로의 종교와 삶의 방식에 대한 깊은 존중까지 담는다. 그래서 이젠 나도 즐거운 마음으로 매년 돌아오는 금식월의 회식, 부까뿌아사 버르사마를 기꺼운 마음으로 기다린다.

  자세히 보기

아세안 국가의 회사 생활

이달의 주요기사

아세안 국가의 회사 생활

  자세히 보기

‘말레이시아 음식’이 인연이 된 ‘더 마칸’ 채수광 대표와 현지 셰프를 만나다

이달의 주요기사

‘말레이시아 음식’이 인연이 된 ‘더 마칸’ 채수광 대표와 현지 셰프를 만나다

인터뷰 ‘말레이시아 음식’이 인연이 된 ‘더 마칸’ 채수광 대표와 현지 셰프를 만나다 여행을 워낙 좋아해 특히 동남아는 대부분 가보았다는 ‘더 마칸’의 채수광 대표. 말레이시아 음식에서 숨은 가능성을 발견하고, 오늘에 이른 채수광 대표와 그를 따라 한국에 와 현지 음식을 소개하며 ‘셰프’의 꿈을 펼치고 있는 더 마칸의 핵심 맴버 JOHN SINGIN JUNIOR(이하 ‘JOHN’)를 만나보았다. 안녕하세요! 채수광 대표님. 먼저 간략한 자기소개 부탁드립니다. 안녕하십니까. 잠실에서 3년째 말레이시아 음식점 ‘더 마칸(The Makan)’을 운영하고 있는 채수광입니다. 원래부터 셰프나 사업가는 아니었고, 고려대 졸업 후 외국계 기업 등에서 일한 평범한 직장인이었는데요, ‘오랫동안 즐기면서 할 수 있는 나만의 일을 찾자’는 생각에 말레이시아 음식점을 창업하게 되었습니다. 여러 국가의 음식 중 말레이시아 음식을 선택하게 된 이유, 그리고 지금 같이 일하고 계신 현지 셰프님과 어떻게 인연이 되었는지 궁금합니다. 동남아 음식을 좋아해서 그쪽으로 생각을 하고 있었는데, 베트남이나 태국 음식은 이미 한국에 많이 들어와 있어 레드오션이라는 생각을 했습니다. 맛있으면서 한국에 아직은 많이 소개되지 않은 음식을 생각하다 보니 예전에 코타키나발루 여행 가서 먹었던 말레이시아 음식이 떠오른 거예요. 현지 수도인 쿠알라룸푸르를 비롯해 말라카, 페낭, 조호르바루 등을 다니면서 본격적으로 말레이시아 요리를 연구하기 시작했습니다. 그러면서 이거 되겠다는 확신을 가지게 되었고요. 현지에서 한국에 소개할 메뉴들을 정하고, 그 메뉴들을 요리할 셰프들을 찾는 데에 또 얼마간의 시간을 보냈습니다. 여러 지원자 중 쿠알라룸푸르 5성급 호텔 출신 셰프 2명을 스카우트해서 정식 워킹 비자를 신청하고, 한국으로 초청해 더 마칸 오픈을 함께했어요. 이후, 그 오픈 멤버였던 2명은모두 본국으로 돌아갔고, 같은 호텔 출신들 중에 오픈 멤버들의 추천을 받은 동료 2명이 현재 더 마칸에서 함께하고 있습니다. JOHN 셰프님은 말레이시아와 한국 두 나라를 모두 경험하신 분으로서 두 나라의 닮은 점과 다른 점에 대해 말씀해 주신다면 각각 어떤 게 있을까요? 음식문화로 한정해 말씀드리면 공통점보다 차이점이 많습니다. 한국의 경우 식기류가 잘 발달되어 있어 식사 시 여러 가지 커트러리가 제공되는 것도 그렇고, 식당에서 음식을 주문하면 김치나 피클 같은 것이 함께 나오는 것도 인상적이었습니다. 또 여러 가지 반찬이 무료로 리필 된다는 것에도 놀랐습니다. 말레이시아는 손을 사용해 밥을 먹는 사람들이 많고, 반찬류가 많이 나오는 문화가 아닙니다. 리필 시에도 돈을 지불해야 하고요. 또 다른 점은 말레이시아는 인도계·말레이계·중국계가 공존하는 나라이다 보니 한국보다 좀 더 다채로운 음식 재료와 향신료를 사용해 개성 있는 음식들이 많다는 것입니다. 말레이시아 음식을 처음 접하는 분들에게, JOHN 셰프님이 가장 추천하고 싶은 메뉴가 무엇인지, 또 그 이유에 대해 말씀해 주세요. ‘나시르막 치킨’을 추천하고 싶습니다. 여러 가지 재료를 넣은 코코넛밥에 멸치, 땅콩, 오이, 계란, 치킨, 삼발을 사용한 요리이기 때문에 한국 분들이 친근하게 여기실 수 있을 것 같습니다. 물론 맛은 한국의 비빔밥과는 많이 다릅니다. 고추장보다는 삼발이 매운맛, 단맛, 레몬그라스 향 등의 좀 더 다채로운 맛이 나며, 밥도 코코넛밀크와 판단 잎이 들어가서 고소하고 짭조름한 맛이 납니다. 또한 땅콩과 멸치는 2번 튀겨 바삭한 식감이 나기 때문에 자신 있게 추천 드립니다. 말레이시아에서는 나르시막을 먹고 출근하는 사람들을 쉽게 볼 수 있는데, 그만큼 나르시막은 현지에서 사랑받는 대표적 아침 메뉴이기도 합니다. 끝으로 한국에서 자신의 꿈을 펼치고자 하는 아세안 회원국 분들에게 조언이 될 만한 말씀 부탁드립니다. 한국은 일하기 좋고 살기도 좋은 곳입니다. 운동, 산책, 쇼핑, 관광을 할 수 있는 기반 시설이 잘 갖춰져 있으며 사람들이 친절하기 때문입니다. 여기서 일할 기회를 잡고 싶다면 한국문화를 배우고, 한국어를 조금이라도 배워둘 것을 권합니다. K드라마가 어느 정도 도움이 될 수도 있을 것 같습니다. 또한 “빨리빨리”로 대표되는 한국의 특수한 문화를 이해하고 적응하는 것이 중요할 것 같습니다.

  자세히 보기

신과 왕과 소통하고 자연과 우주의 지식을 전승한 베트남 궁정음악 ‘냐냑(Nhã nhạc)’

이달의 주요기사

신과 왕과 소통하고 자연과 우주의 지식을 전승한 베트남 궁정음악 ‘냐냑(Nhã nhạc)’

스테이지 아세안 신과 왕과 소통하고 자연과 우주의 지식을 전승한 베트남 궁정음악 ‘냐냑(Nhã nhạc)’   냐냑(Nhã nhạc)은 베트남어로 ‘우아한 음악’이라는 뜻으로, 베트남 왕실 궁정에서 15세기~20세기 중반까지 연행되었던 여러 가지 음악과 춤의 양식을 일컫는다. 냐냑은 대개 기념일, 종교 축일, 즉위식, 장례식, 공식 연회와 같은 행사에서 식이 시작하거나 끝날 때 연행했다. 베트남에서 발달한 수많은 음악 장르 중에서 냐냑만이 전국적으로 연행된다. 냐냑은 다른 동아시아 국가들의 전통과도 밀접하게 관련이 있다. 이전에는 화려한 의상을 입은 수많은 가수, 무용수, 음악가가 냐냑 연행의 특징이었다. 대규모 관현악단은 여러 타악기와 다양한 관현악기로 구성되는데, 그중에서도 북의 연주가 가장 특징적이다. 모든 연행자는 의식의 각 단계를 잘 지켜야 하므로, 고도의 집중력을 유지해야 한다. 냐냑은 레(Le) 왕조(1427~1788) 시기 동안 발전해 응우옌(Nguyen) 왕조(1802~1945) 하에서 고도로 제도화되고 체계화되었다. 냐냑은 왕조의 권력과 장수를 상징하며, 궁정의 여러 의식에서 꼭 필요한 부분이었으나 그 역할이 궁정 의식에 사용되는 음악으로만 국한되지는 않았다. 냐냑은 신이나 왕과 소통하고 그들에게 찬사를 바치는 수단이자 자연 및 우주에 대한 지식을 전승하는 도구이기도 했다. 나냑은 그 보존의 필요성과 문화적 가치를 인정받아 2008년 유네스코 인류무형문화유산에 등재되었다. © Hue Monument Conservation Centre

  자세히 보기

날로 새롭고 활기 넘치는 캄보디아 프놈펜

이달의 주요기사

날로 새롭고 활기 넘치는 캄보디아 프놈펜

트레블 어라운드 아세안 날로 새롭고 활기 넘치는 캄보디아 프놈펜 글_김우택(《사진으로 보는 캄보디아 여행지 30선》 저자) 아시아의 진주라 불리는 캄보디아의 수도 프놈펜을 잘 아는 사람은 그리 많지 않은 것 같다. 캄보디아 프놈펜 하면 많은 사람이 공산국가로 착각하기도 한다. 하지만 캄보디아 시내의 스카이라인은 지난 10년간 두 자릿수의 고도성장을 해온 캄보디아를 실감하게 한다. 인구도 10여 년 전 200만에서 지금은 300만으로 급격한 증가세를 보이고 있다. 역사적으로 보면 약 600년간의 찬란한 역사를 가진 앙코르와트가 멸망(1432)하여 수도를 프놈펜으로 이전하였지만, 군소 세력들의 군웅할거(강자들의 권력 다툼)로 수도는 지방으로 옮겨 다니게 된다. 그러다 프랑스의 통치(1864)로 인해 프놈펜이 수도로 정해져근현대사의 중심에 있는 도시가 되었다. 메콩강 강가에 위치한 프놈펜은 두 개의 강이 만나 두 개의 강으로 갈라지는 X자형의 중앙점에 위치하고 있다. 상류로는 메콩강과 똔레쌉강이 흐르고, 하류로는 메콩강과 삽강이 흘러 메콩델타의 곡창지대를 지나 바다에 이른다. 프놈펜은 강변의 노천카페에서 차 한잔하거나 배를 타고 유람을 즐기기에 좋은 도시다. 캄보디아는 지금도 국왕이 존재하는 나라로 왕궁과 왕실을 위한 사원인 실버파고다를 방문하는 것도 추천한다. 휴식을 목적으로 한다면 최근 개통한 고속도로를 이용해 시하누크빌과 꼬롱섬으로 가거나 앙코르와트의 유적과 똔레삽 호수를 볼 수 있는 시엠립, 밀림의 정글과 푸른 초원, 대규모의 농장들이 위치한 몬돌끼리와 라따나끼리로 가볼 수 있는데, 이 모든 출발점이 프놈펜이라는 것도 알아두자. 프놈펜의 메콩강가는 세계 각국의 다양한 인종을 접할 수 있는 장소이다. 얼마 전까지만 해도 코로나19를 겪으며 여행객이 줄었지만, 지금은 새로운 공항이 신축되고, 고속도로가 개통되고, 항공로가 널리 트이면서 여행객이 증가하여 다시 활기를 찾아가고 있다. 프놈펜은 저렴한 비용으로 여행하면서 ‘한 달 살기’도 가능한 곳으로 한껏 인기를 키워가는 중이다. 날로 발전하는 프놈펜, 활기 넘치는 프놈펜으로 떠나는 여행이 독자들의 버킷리스트에 담기길 바란다.

  자세히 보기

거리에서 만나는 든든한 한 끼 ‘나시카톡’

이달의 주요기사

거리에서 만나는 든든한 한 끼 ‘나시카톡’

테이스티 아세안 거리에서 만나는 든든한 한 끼 ‘나시카톡’ 글_이효진(직장인 여행작가, 《이 여행이 더 늦기 전에》 저자) 브루나이 여행을 하다 보면 길가에 세워진 “Nasi Katok(나시카톡)” 이라는 팻말을 자주 만난다. 나무판자나 종이상자에 삐뚤빼뚤 손 글씨로 쓴 곳도 있고, 예쁘게 프린트된 플래카드를 걸어둔 곳도 있다. 한국의 모바일 메신저가 생각나지만 의외로 나시카톡의 정체는 바로 ‘밥’이다. 브루나이 말로 나시(Nasi)는 밥,카톡(Katok)은 ‘똑똑’, 노크라는 뜻이다. 옛날에 어떤 사람이 집에서 밥과 간단한 밑반찬을 포장해서 팔았다고 한다. 가격은 고작 1달러. 덕분에 돈 없는 학생이나 일꾼들도 부담 없이 든든하게 한 끼를 해결할 수 있었다. 손님들은 아무 때나 밥을 사러 와서 문을 똑똑 두드렸고, 그렇게 나시카톡이라는 말이 생겨났다고 한다. 원조 나시카톡이 크게 유행한 이후로 나시카톡을 만들어 파는 집들이 많아졌고, ‘나시카톡 카카’와 같은 이름의 체인점도 생겼다. 다만 이런 체인점은 나시카톡만 파는 게 아니라 다양한 브루나이 음식을함께 판다. 마치 한국의 ‘김밥천국’ 같은 느낌이랄까. 최근의 문화 교류를 통해 한국에서 나시카톡이 브루나이의 대표 음식처럼 알려지고 있다. ‘치킨밥’으로 소개되는 경우가 많은데, 사실 원조 나시카톡은 한쪽이 매끈하게 코팅된 종이를 잘 접어서 밥, 삶은 계란 하나, 잔멸치 튀김, 삼발소스를 약간 담아주는 게 전부다. 밥은 찰기 없이 푸르르 풀어지는 쌀로 지었고, 잔멸치 튀김은 한국에서 먹는 멸치 반찬보다 조금 더 짭짤하고 바삭하다. 삼발소스는 인도네시아, 말레이시아, 싱가포르 지역에서 즐겨 먹는 소스인데, 고추, 후추, 다진 양파, 마늘, 새우, 젓갈 등의 재료를 섞어 만든다. 맛과 향, 매운맛의 정도는 레시피에 따라 모두 달라진다. 집마다 반찬의 맛이 다르듯 멸치나 삼발소스의 맛이 다르니 나시카톡의 맛도 만드는 집의 손맛에 따라 좌우된다. 지금은 브루나이에서도 1달러짜리 나시카톡을 찾기 어려워졌지만, 그렇다고 가격이 크게 비싸지는 않다. 나시카톡은 브루나이 사람들에게는 여전히 주머니 사정을 생각해 주는 든든한 한 끼이다. 물론 브루나이에는 나시카톡 외에도 다양한 길거리 음식들이 있다. 이들 음식은 특히 브루나이 핫플레이스인 가동 야시장을 찾으면 만날 수 있는데, 숯불에서 바로 구워내는 각종 꼬치구이, 맛볼수록 매력적인 바나나튀김, 알록달록한 쌀떡 쿠이(Kuih), 굉음을 내는 기계에서 바로 착즙 되어 나오는 사탕수수 주스까지! 정말 없는 게 없다. 그렇게 거리에서 만나는 다양한 먹거리 때문에 자주 걸음을 멈추게 되지만, 그만큼 여행은 더 맛있고 풍부해진다.

  자세히 보기
Digital Archive KF아세안문화원 디지털 아카이브는
건의 자료를 보유하고 있습니다.