메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

What's On

2023 SUMMER

Vuelve el canto narrativo femenino

La Compañía Nacional Changgeuk de Corea usó un webtoon coreano muy popular para inspirar su primera producción de 2023, ofreciendo una narración musical tradicional con un género de música femenina que superó al masculino, aunque posteriormente quedó anulado.

El webtoon “Jeong-nyeon” sirvió de soporte para la vuelta este año del gukgeuk, nicho exclusivamente femenino del pansori, género musical tradicional para contar historias. Gukgeuk vivió un meteórico ascenso y repentina desaparición hace décadas.
© Teatro Nacional de Corea


El renacimiento del gukgeuk, un género de narración musical femenina que desafió a sus dominantes pares masculinos, captó la atención del público la primavera pasada. Aunque el cartel de “entradas agotadas” fue presagio de su futuro, halló un nicho permanente décadas después de ser denigrado y excluido del escenario.

“Jeong-nyeon” se inspira en el popular cómic en línea (webtoon) del mismo título, y la Compañía Nacional de Changgeuk de Corea ofreció las partituras. El changgeuk es una forma de drama musical tradicional coreano, a menudo comparado con la ópera. Se basa en el pansori o canción narrativa tradicional, pero involucra a diversos cantantes con roles definidos en vez de a una cantante solista con múltiples papeles.

En 1948, unas treinta de las mejores cantantes de la época, incluidas Park Rok-ju y Kim So-hee, crearon un grupo de música tradicional para mujeres y establecieron el gukgeuk, una rama del changgeuk. Intentaron llevar sus voces más allá del círculo de la música tradicional - dominado por hombres- y crear su propio escenario. El gukgeuk femenino disfrutó de gran popularidad desde la primera obra: “Okjunghwa”.

Las actuaciones femeninas fueron mucho más diversas que las del changgeuk. Su música era más popular y las cantantes, vestidas de hombre, eran idolatradas. Recibían regalos de fervientes admiradores y hasta cartas escritas con sangre. Los devotos enamorados les proponían matrimonio, y algunos fanáticos desquiciados incluso intentaron secuestrarlas.

El éxito comercial de los espectáculos femeninos y la adulación pública de las artistas agitaron el mainstream de la música tradicional. El gukgeuk femenino fue calificado como una imitación vulgar. Se desvaneció en la década de 1960, a medida que las películas y los programas de televisión ganaban cada vez más atención y, para mayor ofensa, la versión femenina fue excluida del sistema nacional, diseñado para proteger y transmitir las artes y la cultura tradicionales.

Innovador

Escrito por Suh Ireh e ilustrado por Namon, “Jeong-nyeon” fue publicado en Naver Webtoon entre abril de 2019 y mayo de 2022. Marcó el comienzo de un despertar del canto narrativo femenino.
© Teatro Nacional de Corea

Las entradas para “Jeong-nyeon” se agotaron dos meses antes de la inauguración. Agregaron tres representaciones más y también se vendieron rápidamente.

El cómic en línea original fue escrito por Suh Ireh e ilustrado por Namon. En 2019, menos de un año después del lanzamiento, ganó el premio “Nuestro Manhwa de Hoy”, que otorga el Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo, y al año siguiente, el “Premio del Año de Contenidos Culturales de Igualdad de Género”.

“Jeong-nyeon” rinde homenaje al gukgeuk femenino como encarnación de la ardua vida de las mujeres que sobrevivieron a la agitada historia moderna de Corea y lograron éxito en una sociedad patriarcal. Sigue el brillante viaje de artistas femeninas, siempre dejadas de lado por los hombres y que pelearon por hallar una voz, un nombre y un lugar legítimo en la sociedad. El cómic transcurre en la década de 1950, apogeo del gukgeuk femenino. Describe el crecimiento de una niña que lucha por convertirse en la mejor intérprete femenina de gukgeuk.

Hasta ahora, los cómics en línea coreanos han sido adaptados para películas y series de televisión, pero nunca para changgeuk. La innovadora producción de la Compañía Nacional de Changgeuk refleja el continuo interés por experimentar con diversas formas de entretenimiento. Previamente, el changgeuk fue adaptado como tragedia griega y como ópera china.

Obra dentro de otra obra

La versión, de ritmo rápido, de dos horas de changgeuk de “Jeong-nyeon”, tuvo que comprimir la esencia de muchos episodios. El personaje principal, Jeongnyeoni, hija de un solitario maestro de canto, se muda a Seúl y se une a la mayor compañía de gukgeuk de Corea, llamada Maeran. Esta serie de eventos tienen lugar mientras conoce a diversos personajes marcados por el amor, la amistad, el coraje y la resolución.

“Jeong-nyeon” es una obra dentro de otra obra. La historia incorpora producciones gukgeuk populares de la década de 1950, como “Chunhyangjeon” y “Jamyeonggo”. Aquí, la heroína Yoon Jeong-nyeon actúa en “Chunhyangjeon”, el primer papel que ha conseguido.
© Teatro Nacional de Corea

Este trabajo difiere notablemente de otras historias heroicas que inmortalizan a un solo ganador. Los personajes no pisan a sus competidores para salir adelante y no hablan mal de nadie para ser número uno. Son duras consigo mismas para poner a prueba sus límites, y hacen todo lo que está a su alcance para proteger el gukgeuk femenino y seguir adelante. Confían y dependen entre sí para lograrlo.

La heroína Yoon Jeong-nyeon comenta apasionadamente a la mejor maestra de pansori su sueño de convertirse en una exitosa intérprete de gukgeuk.
© Teatro Nacional de Corea

Otro punto culminante del changgeuk “Jeong-nyeon” fue el formato de “obra dentro de otra obra”. Partes de “Chunhyangjeon” y “Jamyeonggo”, actuaciones femeninas de gukgeuk muy populares en la década de 1950, se insertaron en la producción. Así, la obra revive escenas que desaparecieron hace décadas, al tiempo de invitar al público a sumarse a las cantantes para revivir la historia del teatro. El elenco de la Compañía Nacional Changgeuk hipnotizó a la audiencia con su excelente canto y actuación.

 

Emotivas composiciones

En el changgeuk y el gukgeuk femeninos la música es tan importante como la historia. Las cantantes de pansori crean nueva música basada en ritmos y escalas de la música tradicional coreana que aprendieron por largos períodos. Esto se llama jakchang, que literalmente significa “crear una canción”. Hoy en día, las historias surgidas a partir del pansori requieren de composición, y su profundidad determina el nivel de la obra.

El jakchang consiste en explorar la larga historia del pansori, desmontarlo y transformarlo. Implica descubrir historias de nuestro tiempo y darles voz. Al atravesar el profundo legado del pansori, las coloridas composiciones de la directora musical Lee Ja-ram transmitieron el contenido de las letras, permitiendo al público disfrutar plenamente de los matices de las palabras.

En sus composiciones para “Jeong-nyeon”, Lee, que es una popular cantante y artista escénica, aparentemente quería transformar el pansori en un género contemporáneo sin limitarlo al marco tradicional. Nam In-woo, uno de sus colaboradores, dirigió al elenco de la Compañía Nacional Changgeuk.

Aunque el gukgeuk dejó de existir como producción, en la década de 2000 las artistas influidas por el feminismo y los movimientos culturales lo rescataron de nuevo.

Seong Hye-inCrítica musical

전체메뉴

전체메뉴 닫기